domenica 5 dicembre 2010

Imparare il Portoghese (Brasiliano) - sesto passo - il punto di volta

Ed eccoci quasi alla fine di questa serie di descrizioni che riportano un po' i miei passaggi per poter approdare ad un nuovo idioma in un modo che non ho mai affrontato. Prima infatti l'unico tipo di apprendimento è stato quello scolastico avendo poi seguito altre strade che, purtroppo o per fortuna, mi portano ad essere qui oggi. Quello di cui voglio parlare oggi è il punto di volta ovvero quel punto che personalmente identifico nell'apprendimento di una cosa. Ogni materia ce l'ha, ne sono convinto.

Sesto passo: il punto di volta

Per punto di volta, intendo quel punto dopo il quale si innesca un "meccanismo" di autoapprendimento che rende autosufficiente una persona in una determinata materia. Come ex programmatore, per esempio, ritengo che il punto di volta parta dal momento in cui si è riusciti ad apprendere la logica di un determinato linguaggio e si è imparato a muoversi all'interno della documentazione a riguardo presente in internet. Da quel punto in poi, qualunque cosa venga richiesta dal cliente potrà essere risolta, è solo questione di tempo. Mi capitava così, per esempio, con le analisi database o lo studio di soluzioni per siti web.

Nell'approccio ad una lingua, personalmente sempre, ritengo che il punto di volta sia quello in cui si riesce ad esprimere più o meno quello che si vuole dire (esclusi i fronzoli come modi di dire e finezze) e, cosa più importante, si riesce ad apprendere nella nuova lingua straniera. Da quel punto in poi, si potrà chiedere il significato di nuove parole, apprendere nuovi modi di dire, fornire e ricevere spiegazioni. Si comincia a "navigare" per così dire, in un'altra lingua. E con chi? Con persone che con quell'altra lingua ci sono nate e, insieme ad essa, hanno appreso modi di dire, usi e costumi. E' come entrare in un altro mondo, non solo fisicamente.

E se si ha l'umiltà di ascoltare, prima di parlare (credo sia una legge universale), si possono imparare un sacco di cose di una cultura così vicina è così lontana allo stesso tempo. Per ora sono solo in ascolto.

Nessun commento:

Posta un commento